25 de março de 2006

"There she Blows!"*

(*) "Lá está ela a soprar!"

Uma ida recente à livraria "trouxe-me" um romance antigo, "Moby Dick" de Herman Melville, numa edição da Relógio D'Água, numa tradução de Alfredo Margarido e Daniel Gonçalves.
Apesar de conhecer a história, nunca havia lido o romance. Pelo que já tive oportunidade de ler, a tradução parece-me boa e prende-nos à sua leitura.

1 comentário:

MBSilva disse...

:)!

Como era mesmo? Ah! Penso que...
"There she blows! - there she blows! A hump like a snow-hill! It is MOBY DICK!" ;)

Fico (ansiosamente) à espera da "crítica" final...